-
1 крутить
несов. (сов. скрутить - 2, 3)2) В (крутить, вить) torcere vtкрутить пряжу — torcere il filoкрутить усы — arricciare i baffi3) ( свертывать) arrotolare vt5) прост.• -
2 filare l'amore (или il perfetto amore)
крутить любовь:Giorgio. — Ma com'è che non si vede ancora?
Diana. — È naturale: starà filando il perfetto amore(L.Chiarelli, «Fuochi d'artificio»).Джорджо. — Но почему его все еще нет?Диана. — Это вполне понятно: он срывает цветы наслаждения.(Пример см. тж. - R605).Frasario italiano-russo > filare l'amore (или il perfetto amore)
-
3 amore
m1) любовьamore corrisposto / non corrisposto — взаимная / безответная любовьfebbre d'amore — любовная лихорадка (часто ирон.)figlio d'amore — дитя любвиardere d'amore — пылать любовьюfare all'amore / диал. l'amore — 1) ухаживать 2) любить 3) заниматься любовьюstare sugli amori — любезничать, быть галантнымper amore mio / tuo / suo — из любви ко мне / к тебе / к нему; ради Бога!2) любовь, склонность, влечение, стремлениеfare l'amore разг. — 1) ( con qd) крутить любовь, ухаживать 2) ( con qc) страстно желать чего-либо, стремиться к чему-либоè già un pezzo che faccio all'amore con quella casetta — мне уже давно приглянулся этот домикprendere amore a / per qc — пристраститься к чему-либоche amore! — что за прелесть!, какое очарование!un amore di bambino — прелестный ребёнокche amore di bambino! — прелесть, что за ребёнок!•Syn:affetto, amorevolezza, ardore, attaccamento, bene, dilezione, passione, tenerezza; fiamma, fervore, passione, adorazioneAnt:••il primo amore non si scorda mai prov — старая любовь долго помнится, старая любовь не ржавеетl'amore è cieco (e pazzo) prov — любовь слепа; любовь зла (полюбишь и козла)l'amore è cieco (e vede da lontano) prov — любовь слепа(, а видит далеко)l'amore è muto prov — любви не надо словamore fa amore e crudeltà fa sdegno prov — как аукнется, так и откликнетсяchi per amore si piglia; per rabbia si scapiglia prov — от любви до ненависти один шаг; тошно тому, кто постыл кому, а тошнее тому, кто мил комуin / nella guerra d'amore vince chi fugge prov — в любовной войне побеждает бегущийamore senza baruffa fa la muffa prov — милые браняться - только тешатся -
4 amore
amóre m 1) любовь amore di patria -- любовь к родине amore materno -- материнская любовь amore filiale -- сыновняя любовь amore platonico -- платоническая любовь amore carnale -- плотская любовь amore facile -- случайная связь amore libero -- свободная любовь amore del prossimo -- любовь к ближнему amor proprio а) самолюбие б) чувство собственного достоинства amore di sé -- эгоизм, себялюбие amore corrisposto -- взаимная любовь febbre d'amore -- любовная лихорадка (часто ирон) mal d'amore -- страдания любви lettere d'amore -- любовные письма figlio d'amore -- дитя любви ardere d'amore -- пылать любовью filare il perfetto amore -- прекрасно <отлично> подходить друг к другу, жить в любви и согласии fare all'amoreа) ухаживать б) любить в) совокупляться stare sull'amore -- ухаживать stare sugli amori -- любезничать, быть галантным con amore -- любовно, с любовью per amore а) по любви б) добровольно, охотно per amore o per forza -- волей-неволей, хочешь не хочешь per amore di... а) из любви (к + D) б) ради, для (+ G) per amore di brevità -- ради краткости, краткости ради per amore mio -- из любви ко мне ; ради Бога! 2) любовь, склонность, влечение, стремление (к + D) amore della libertà -- свободолюбие amore della verità а) стремление к истине б) справедливость (lavorare) per l'amore di Dio -- (работать) бесплатно, за здорово живешь amore del sapere -- любовь к знаниям amore delle arti -- любовь к искусству fare l'amore fam а) (con qd) крутить любовь, ухаживать (за + P) б) (con qc) страстно желать чего-л, стремиться к чему-л Х già un pezzo che faccio all'amore con quella casetta -- мне уже давно приглянулся этот домик prendere amore a qc -- пристраститься к чему-л perdere l'amore a qc -- разлюбить что-л, потерять охоту к чему-л levar l'amore a qd, qc -- отучить, отвадить от кого-л, чего-л 3) предмет любви l'amore di tutti -- всеобщий любимец, всеобщая любимица era il suo primo amore -- это была его первая любовь amore mio, amore dell'anima mia -- любовь моя, душа моя, душенька, моя прелесть и т.п. che amore! -- что за прелесть!, какое очарование! un amore di bambino -- прелестный ребенок che amore di bambino! -- прелесть, что за ребенок! il primo amore non si scorda mai prov -- старая любовь долго помнится, старая любовь не ржавеет l'amore Х cieco (e pazzo) prov -- ~ любовь слепа; любовь зла (полюбишь и козла) l'amore Х cieco (e vede da lontano) prov -- любовь слепа (, а видит далеко) l'amore Х muto prov -- любви не надо слов l'amore, l'inganno e il bisogno insegnano la retorica prov -- ~ нужда заставит -- и слова найдутся amore fa amore e crudeltà fa sdegno prov -- ~ как аукнется, так и откликнется chi per amore si piglia, per rabbia si scapiglia prov -- ~ от любви до ненависти один шаг; тошно тому, кто постыл кому, а тошнее тому, кто мил кому in guerra d'amore vince chi fugge prov -- в любовной войне побеждает бегущий amore senza baruffa fa la muffa prov -- милые бранятся -- только тешатся -
5 amore
amóre m 1) любовь amore di patria — любовь к родине amore materno — материнская любовь amore filiale — сыновняя любовь amore platonico — платоническая любовь amore carnale — плотская любовь amore facile — случайная связь amore libero — свободная любовь amore del prossimo — любовь к ближнему amor proprio а) самолюбие б) чувство собственного достоинства amore di sé — эгоизм, себялюбие amore [non] corrisposto — взаимная [безответная] любовь febbre d'amore — любовная лихорадка (часто ирон) mal d'amore — страдания любви lettere d'amore — любовные письма figlio d'amore — дитя любви ardere d'amore — пылать любовью filare il perfetto amore — прекрасно <отлично> подходить друг к другу, жить в любви и согласии fare all'amore < dial l'amore> а) ухаживать б) любить в) совокупляться stare sull'amore — ухаживать stare sugli amori — любезничать, быть галантным con amore — любовно, с любовью per amore а) по любви б) добровольно, охотно per amore o per forza — волей-неволей, хочешь не хочешь per amore di … а) из любви (к + D) б) ради, для (+ G) per amore di brevità — ради краткости, краткости ради per amore mio [tuo, suo] — из любви ко мне [к тебе, к нему]; ради Бога! 2) любовь, склонность, влечение, стремление (к + D) amore della libertà — свободолюбие amore della verità а) стремление к истине б) справедливость (lavorare) per l'amore di Dio — (работать) бесплатно, за здорово живёшь amore del sapere — любовь к знаниям amore delle arti — любовь к искусству fare l'amore fam а) ( con qd) крутить любовь, ухаживать (за + P) б) ( con qc) страстно желать чего-л, стремиться к чему-л è già un pezzo che faccio all'amore con quella casetta — мне уже давно приглянулся этот домик prendere amore aqc — пристраститься к чему-л perdere l'amore aqc — разлюбить что-л, потерять охоту к чему-л levar l'amore aqd, qc — отучить, отвадить от кого-л, чего-л 3) предмет любви l'amore di tutti — всеобщий любимец, всеобщая любимица era il suo primo amore — это была его первая любовь amore mio, amore dell'anima mia — любовь моя, душа моя, душенька, моя прелесть и т.п. che amore! — что за прелесть!, какое очарование! un amore di bambino — прелестный ребёнок che amore di bambino! — прелесть, что за ребёнок!¤ il primo amore non si scorda mai prov — старая любовь долго помнится, старая любовь не ржавеет l'amore è cieco (e pazzo) prov — ~ любовь слепа; любовь зла (полюбишь и козла) l'amore è cieco (e vede da lontano) prov — любовь слепа (, а видит далеко) l'amore è muto prov — любви не надо слов l'amore, l'inganno e il bisogno insegnano la retorica prov — ~ нужда заставит — и слова найдутся amore fa amore e crudeltà fa sdegno prov — ~ как аукнется, так и откликнется chi per amore si piglia, per rabbia si scapiglia prov — ~ от любви до ненависти один шаг; тошно тому, кто постыл кому, а тошнее тому, кто мил кому inguerra d'amore vince chi fugge prov — в любовной войне побеждает бегущий amore senza baruffa fa la muffa prov — милые бранятся — только тешатся -
6 avere un rigiro
гл.вульг. крутить любовь -
7 filare
I 1.1) прясть••2) тянуть, превращать в нить3) лить ( тоненькой струйкой)4) подавать, пропускать, тянуть, травить••2.2) мутнеть, портиться ( о вине)3) быстро ехать4) уходитьfila via! — уходи, проваливай!
5) разг. ходить по струнке, хорошо себя вестиsa come far filare i figli — он умеет заставить детей хорошо себя вести, у него дети по струнке ходят
6) прост. крутить любовь, амурничатьII м.* * *1. сущ.1) общ. ряд (предметов)2) с.-х. шпалера2. гл.1) общ. (легко) литься (о речи), волочить, мурлыкать, просачиваться, коптеть (о лампе, свече), лить (тонкой струёй), прясть, убегать, сучить, проходить (на смотру, на параде, на демонстрации), тянуть (проволоку), вытекать (тонкой струёй)2) мор. травить, ослаблять, отпускать3) разг. пробегать -
8 amoreggiare
v.i.флиртовать; (fam.) крутить любовь -
9 fare (al)l'amore
a) ухаживать за кем-л., крутить любовь, любезничать:Non bisogna credere, però, che Iride non fosse una ragazza seria. Le piaceva, si, far l'amore, ma sulla strada, alla maniera dei contadini, ritta presso una siepe, con le macchine che andavano e venivano. (A.Moravia, «Racconti romani)
Не нужно, однако, думать, что Ириде была легкомысленной девушкой. Ей очень нравилось любезничать, но, как это принято у крестьянок, она не уходила далеко, а стояла с парнем у кустов возле дороги, по которой все время проносились машины.(Пример см. тж. - F1314 b).b) предаваться любовным утехам:Paolo era via, in viaggio, la cameriera non sarebbe tornata che al tramonto; ella era sola in casa. E se lui adesso spiccasse il volo dalla veranda al terrazzo, e venisse a lei e là stringesse ai fianchi con le sue braccia ella farebbe l'amore con lui?. (E.Vittorini, «Piccola borghesia»)
Паоло был в отъезде, горничная не вернется домой до вечера, и она была одна в квартире. Если бы он перескочил со своего балкона на ее террасу, вошел в ее комнату и обнял ее, разве не отдалась бы она ему?Elena apri incuriosita lo sportello della macchina, ma il nodo si sciolse e fuggirono due lucertole.
— Le hai disturbate mentre facevano all'amore — disse Ennio con serietà. (L.di Falco, «Una donna disponibile»)Элена, охваченная любопытством, открыла дверцу машины, но узел вдруг распался, и ящерицы разбежались.— Ты помешала им заниматься любовью, — серьезно произнес Эннио. -
10 -R358
крутить любовь.
См. также в других словарях:
Крутить любовь — с кем. ЗАКРУТИТЬ (ПОКРУТИТЬ) ЛЮБОВЬ с кем. Прост. Экспрес. Флиртовать; находиться в любовных отношениях с кем либо. Ты думаешь, у меня только и забот, что любовь крутить. А может, любишь кого, таишься? Любовь разная бывает, у кого на танцах, а… … Фразеологический словарь русского литературного языка
крутить — скручивать, верховодить, свивать, сожительствовать, сплетать, флиртовать, хитрить, финтить, хозяйствовать, хозяйничать, лукавить, прокручивать, поворачивать, показывать, петлять, стягивать, крутить хвостом, штукарить, помыкать, мудрить,… … Словарь синонимов
ЛЮБОВЬ — ЛЮБОВЬ, любви, твор. любовью, жен. 1. Глубокое эмоциональное влечение, сильное сердечное чувство. Чары, ожидание, муки любви. Признание в любви. Объясниться в любви. Брак по любви, без любви. Выйти замуж по любви (за любимого человека). Л. до… … Толковый словарь Ожегова
крутить роман — романиться, крутить любовь, амурничать, амуриться (разг.); иметь роман (устар.); любиться (устар. прост.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
КРУТИТЬ — КРУТИТЬ, кручу, крутишь, несовер. 1. что. Плотно и туго свивать (спец.). Крутить веревку. Крутить нитки. Крутить шелк. || Вертя пальцами, завивать. Крутить усы. «Он (гусар) стал крутить свой длинный ус.» Пушкин. || Вертя в пальцах, придавать… … Толковый словарь Ушакова
Любовь и тайны Сансет Бич — Sunset Beach … Википедия
КРУТИТЬ — КРУТИТЬ, кручу, крутишь; крученный; несовер. 1. кого (что). Вертеть, вращать кругообразно. К. кран. К. руль. К. усы (поглаживать, завивая). К. фильм, кино (демонстрировать; прост.). Весь день крутит метель (перен.). 2. что. Вертя, изготовлять,… … Толковый словарь Ожегова
крутить — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я кручу, ты крутишь, он/она/оно крутит, мы крутим, вы крутите, они крутят, крути, крутите, крутил, крутила, крутило, крутили, крутящий, крутимый, крутивший, крученный, крутя; св. прокрутить, скрутить … Толковый словарь Дмитриева
Закрутить (покрутить) любовь — КРУТИТЬ ЛЮБОВЬ с кем. ЗАКРУТИТЬ (ПОКРУТИТЬ) ЛЮБОВЬ с кем. Прост. Экспрес. Флиртовать; находиться в любовных отношениях с кем либо. Ты думаешь, у меня только и забот, что любовь крутить. А может, любишь кого, таишься? Любовь разная бывает, у кого… … Фразеологический словарь русского литературного языка
ЛЮБОВЬ — Из любви к искусству. Разг. Ирон. Ради самого занятия, без каких л. корыстных целей. ФСРЯ, 234; ЗС 1996, 93. Водить любовь с кем. Яросл. Находиться в любовных отношениях с кем л. ЯОС 3, 25. Глазная любовь. Пск. Любовь без взаимности. ПОС 7, 176.… … Большой словарь русских поговорок
любовь — бви, тв. бовью; ж. 1. Чувство глубокой привязанности к кому , чему л. Материнская л. Л. к другу. Сыновняя л. к матери. * Люблю отчизну я, но странною любовью! Не победит её рассудок мой (Лермонтов). // Чувство расположения, симпатии к кому л. Л.… … Энциклопедический словарь